新書推薦:

《
沉浸式元宇宙商业应用指南
》
售價:HK$
151.8

《
革命之风:殖民地大撤退与非洲的独立之路(1945—1975)
》
售價:HK$
75.9

《
温病类证论治
》
售價:HK$
250.8

《
海上墨林:大师眼中的海派画家
》
售價:HK$
96.8

《
赌注:海难、叛变和谋杀的故事
》
售價:HK$
75.9

《
工业机器人自动化生产线集成与运维 杨铨 黄洁
》
售價:HK$
76.8

《
战争与史学家:李维历史书写中的汉尼拔战争
》
售價:HK$
63.8

《
低卡料理,30天神奇变瘦
》
售價:HK$
65.8
|
編輯推薦: |
《致一百年以后的你茨维塔耶娃诗选》由玛丽娜·茨维塔耶娃著,苏杭译。爱情和死亡仿佛是所有诗人的创作主题,茨维塔耶娃也不例外。主题相同,表现的情感却不一样。茨维塔耶娃的爱情诗,表现的不是那种司空见惯的缠绵悱侧,卿卿我我,哀哀唧唧,而是电闪雷鸣,风风火火,主动进攻,不达目的誓不罢休。她的这些诗铿锵作响,掷地有声。仿佛这些诗不是出自女人的纤细之手,而是由男人的强壮之手挥就的。不,即便男性诗人也不见得会表现出如此磅礴的、惊心动魄的气势。
|
內容簡介: |
《致一百年以后的你茨维塔耶娃诗选》由玛丽娜·茨维塔耶娃著,苏杭译。玛丽娜?茨维塔耶娃是二十世纪最响亮、最动人心魄的诗人、散文家之一。少女时期即以诗行占卜了自己的青春、未来与死亡。她的诗句饱含热情、赞美、痛苦,大胆奔放,横溢斜出,应和了她跌宕的人生。《致一百年以后的你茨维塔耶娃诗选》收入了《我的诗啊定得那样地早》《我这会伏卧在床上……》《我种了一棵小苹果树》《莫斯科吟》等诗歌。
|
關於作者: |
玛丽娜·茨维塔耶娃(Марина
Цветаева,1892—1941),二十世纪最响亮、最动人心魄的诗人、散文家之一。少女时期即以诗行占卜了自己的青春、未来与死亡。她的诗句饱含热情、赞美、痛苦,大胆奔放,横溢斜出,应和了她跌宕的人生。她的散文如抒情诗般锋利、跳跃、灵动,意象纷至沓来,令人应接不暇。她死于绝望,终结于她寻觅了一辈子的钩子。她的墓地无人知晓。她栖于天空。“玛丽娜,谢谢你,为了这一切!”
苏杭,中国社科院外国文学研究所编审,俄罗斯哈巴洛夫斯克国立师范大学外语教研室教授。享受政府特殊津贴,中国作家协会会员,获资深翻译家荣誉证书。主要译著有诗集《莫阿比特狱中诗抄》、《叶夫图申科诗选》(合译)、《婚礼》、《致一百年以后的你》、《普希金抒情诗选》(合译)、《普希金文集》(合译),小说《一寸土》(合译)、《西西里柠檬》,散文《提前撰写的自传》、《老皮缅处的宅子》,文艺理论《继往开来——论苏联文学发展中的若干问题》(合译)、《美学简明辞典》等
|
目錄:
|
1913-1915
“我的诗啊写得那样地早
“你那样子同我相像,走起路
“我这会儿伏卧在床上
谢·埃
给外祖母
“我喜欢——您不是为我而害相思
“我怀着柔情蜜意
“吉卜赛人是那样地喜欢分离!
1916
“我种了一棵小苹果树
“任谁也没有夺走什么东西
“哪里来的这般柔情似水?
莫斯科吟
13“夜晚打从钟楼经过
……
1917-1920
1921-1922.3
1922.6-1925
1926-1936
1938-1939.6
1940-1941
|
內容試閱:
|
我的诗啊写得那样地早,
压根儿没想到——我竟成了诗人,
我的诗飘落,像喷泉四射的水花,
像焰火飞溅的落英五彩缤纷,
我的诗像小鬼钻进了教堂,——
那里幻梦萦绕,香火长焚,
我那抒写青春和死亡的诗,——
那诗啊一直不曾有人歌吟!
我的诗覆满灰尘摆在书肆里,
从前和现在都不曾有人问津!
我那像琼浆玉液醉人的诗啊——
总有一天会交上好运。
1913年5月13日
科克杰别里
你那样子同我相像,走起路——
两只眼睛羞涩地瞧着低处。
我从前也是低垂着眸子!
过路人啊,请停一停脚步!
采撷一束毛茛花和罂粟,
然后再把那碑文读一读,——
从前我的名字叫玛丽娜,
我在世上活了几多岁数。
千万别以为这里是一座坟墓,
我一旦出现,会使你失声惊呼……
我这个人原本实在太爱嬉笑,
可那时候却不允许真情流露!
血液曾经滋润过我的肌肤,
卷曲的秀发也曾轻轻飘拂……
我原也是一个活着的人!
过路人啊,请停一停脚步!
先自己掐上野草一株,
随后再采摘野果一簇——
墓地上草莓无与伦比,
……
|
|