登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』温州话(典藏版)

書城自編碼: 3767812
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 沈克成 著
國際書號(ISBN): 9787552644098
出版社: 宁波出版社
出版日期: 2022-04-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 157.4

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
暗黑历史书系·都铎王朝(从宗教改革到大航海时代,英国君主专制的黄金时代。)
《 暗黑历史书系·都铎王朝(从宗教改革到大航海时代,英国君主专制的黄金时代。) 》

售價:HK$ 89.7
敦煌英雄:镇守绝域二百年
《 敦煌英雄:镇守绝域二百年 》

售價:HK$ 57.3
不解之词(米兰·昆德拉作品系列)
《 不解之词(米兰·昆德拉作品系列) 》

售價:HK$ 66.7
困扰种种(莉迪亚·戴维斯系列作品)
《 困扰种种(莉迪亚·戴维斯系列作品) 》

售價:HK$ 79.4
团队是设计出来的·执行篇
《 团队是设计出来的·执行篇 》

售價:HK$ 66.7
走出危险的“爱”
《 走出危险的“爱” 》

售價:HK$ 66.7
万千心理·认知行为疗法中的核心胜任力:成为高效且胜任的认知行为治疗师
《 万千心理·认知行为疗法中的核心胜任力:成为高效且胜任的认知行为治疗师 》

售價:HK$ 94.3
行为传染效应
《 行为传染效应 》

售價:HK$ 137.9

 

建議一齊購買:

+

HK$ 84.9
《 写作的勇气:成为写作高手的训练手册 》
+

HK$ 37.8
《 古文字学初阶(插图本) 》
+

HK$ 66.2
《 如何高效学语言 》
+

HK$ 65.7
《 麦肯锡教我的写作武器 》
+

HK$ 47.9
《 标点百诊(字斟句酌) 》
+

HK$ 98.6
《 手语唱中华 》
編輯推薦:
温州地处我国吴语方言区与闽语方言区的交界地带,温州方言种类之多,差异之大,可谓全国之最。在面积仅1.18 万平方千米的温州市行政区域内,互相听不懂的语言多达12 种,即瓯语、闽南话、闽东话、蛮话、畲客话、大荆话、黄南话、南田话、罗阳话、莒江话、金乡话、汀州话。在这12 种方言中,瓯语是分布面积最大、使用人口最多的核心语言。它分布在全市所有的11 个县市区,其中龙湾、瓯海两区全部,鹿城区(除藤桥镇岙底乡外),洞头区北部,永嘉县(除北部少数村庄),乐清市(除清江以北),瑞安市(除少数村庄及海岛),平阳县的东部和西南隅,苍南县只有宜山、沪山、龙港、蒲城等少数地区,文成县有将近一半地方,泰顺县仅百丈镇。此外,还有青田的温溪、万山,玉环的坎门、陈岙、李岙、大陈等。浙北的长兴、苏南的宜兴都有温州地区的移民。
瓯语内部一致性很强,但地区差异性也很大,包括语音差异和词汇差异,可谓三里不同调,十里不同音。
根据咸摄、山摄字的不同读音,瓯语可以分为南北两区。南北两区的分界线大致可以划在瓯海与瑞安之间。北区瓯语包括鹿城话、瓯海话、永强话、永嘉话、乐清话;南区瓯语包括瑞安话、文成话、平阳温州话、苍南温州话
內容簡介:
全书共十七章,从温州话的概述、语音系统、特点、语流音变、文白异读、异音字、同音字汇、词汇、语缀、方言特征词以及中古音与温州话的传承、温州话的探索和传承、温州话散讲、用温州话吟诵唐诗宋词、温州地名解读等方面,全方位解读温州话,系统地阐述温州话的起源、形成特色以及传承意义,是温州方言研究领域的力作。温州方言是中国方言中独特的奇葩,与中原古汉语一脉相承,现今的温州话保留了大量古汉语的特征和读音,被学术界称为“古汉语的活化石”,在语音、词汇、语法等各方面有与众不同的特点,极具地域性,极具研究价值。本书作者沈克成先生多年来致力于温州话的研究,出版有多部温州话研究专著。本书在《温州话》与《温州话(增补本)基础上进行修改与增补,作者细细打磨,精益求精,进一步凸显了本书的学术价值。
關於作者:
沈克成,1941年生于温州。浙江省文史研究馆资深馆员。文字学家,方言学家,汉字编码学家。计算机输入法“沈码”发明人。2021年度“最美温州人·感动温州十大人物”。
出版有《表音码汉字输入法应用手册》《沈码汉字输入法》《汉字部件学》《汉字简化说略》《书同文——现代汉字论稿》《莎士比亚精品集》《温州历史年表》《鹿城人文景观》《温州话》《温州话词语考释》《温州话字林》《活色生香温州话》《温州方言韵略》《瓯语音系》《入声字诠》《瑞安方言曲艺韵书》《百年前温州话钩沉》《挹西注中》《挹西斟北》等专著,主编《温州方言文献集成》《温州话辞典》等。
目錄
第一章 温州话概述
第一节 温州话的来历 ……………………………………002
第二节 温州话的演绎 ……………………………………008
第三节 温州话与吴语的异同 ……………………………015
第四节 温州话与闽语的异同 ……………………………017
第五节 温州方言的分布 …………………………………020
第二章 温州话语音系统
第一节 温州话声母 ………………………………………025
第二节 温州话韵母 ………………………………………030
第三节 温州话的声韵搭配 ………………………………038
第四节 温州话声调 ………………………………………039
第五节 温州话拼音方案 …………………………………044
第六节 温州话中的入声字 ………………………………049
第七节 温州话中的半元音 ………………………………062
第八节 一些语音的演绎规律 ……………………………065

第三章 中古音与温州话的传承
第一节 声母 ………………………………………………068
第二节 韵母 ………………………………………………070
第三节 声调 ………………………………………………087
第四章 温州话特点
第一节 温州话音韵特点 …………………………………091
第二节 温州话词汇特点 …………………………………094
第三节 温州话语法特点 …………………………………097
第五章 温州话的语流音变
第一节 同化现象 …………………………………………102
第二节 减音现象 …………………………………………105
第三节 连读变调 …………………………………………106
第六章 温州话文白异读
第一节 文白异读概论 ……………………………………110
第二节 声母的文白异读 …………………………………114
第三节 韵母的文白异读 …………………………………118
第四节 声调的文白异读 …………………………………127
第七章 温州话异音字
第一节 有四读或更多的异音字 …………………………131
第二节 有三读的异音字 …………………………………132
第三节 有两读的异音字 …………………………………135
第八章 温州话同音字汇
【a】 ……………………………………………………………144
【ia】 ……………………………………………………………147
【?】 ……………………………………………………………148
【i?】 ……………………………………………………………148
【u?】 …………………………………………………………151
【y?】 …………………………………………………………153
【?】 ……………………………………………………………153
【e】 ……………………………………………………………155
【?】 ……………………………………………………………157
【o】 ……………………………………………………………160
【yo】 …………………………………………………………162
【?】 ……………………………………………………………162
【i】 ……………………………………………………………163
【u】 ……………………………………………………………166
【y】 ……………………………………………………………167
【ai】 ……………………………………………………………168
【iai】 …………………………………………………………171
【au】 …………………………………………………………171
【iau】 …………………………………………………………172
【ei】 ……………………………………………………………173
【?u】 …………………………………………………………175
【i?u】 …………………………………………………………176
【?y】 …………………………………………………………177
【a?】 …………………………………………………………178
【ia?】 …………………………………………………………180
【??】 …………………………………………………………181
【o?】 …………………………………………………………183
【io?】 …………………………………………………………184
【?】 ……………………………………………………………185
【m】 ……………………………………………………………185
第九章 温州话词汇
第一节 温州话代词 ………………………………………188
第二节 温州话介词 ………………………………………196
第三节 温州话虚词 ………………………………………201
第四节 温州话副词 ………………………………………214
第五节 温州话连词 ………………………………………227
第六节 温州话形容词 ……………………………………229
第七节 联合复句 …………………………………………244
第十章 温州话的语缀
第一节 前缀 ………………………………………………248
第二节 后缀 ………………………………………………254
第十一章 温州话中的骂詈语
第一节 性语 ………………………………………………293
第二节 贬称,直陈语,驱逐语,威胁语,诅咒语 …………296
第十二章 温州话分类词汇
〔01〕天文 …………………………………………………302
〔02〕地理 ……………………………………………………304
〔03〕时令 ……………………………………………………307
〔04〕农事 ……………………………………………………310
〔05〕植物 ……………………………………………………313
〔06〕动物 ……………………………………………………317
〔07〕房屋 ……………………………………………………323
〔08〕器物 ……………………………………………………326
〔09〕饮食 ……………………………………………………331
〔10〕衣饰 ……………………………………………………338
〔11〕称谓 ……………………………………………………341
〔12〕身体 ……………………………………………………344
〔13〕疾病 ……………………………………………………348
〔14〕起居 ……………………………………………………353
〔15〕民俗 ……………………………………………………355
〔16〕宗教 ……………………………………………………361
〔17〕职业 ……………………………………………………363
〔18〕交通 ……………………………………………………367
〔19〕文化 ……………………………………………………369
〔20〕方位 ……………………………………………………373
第十三章 温州话方言特征词
第一节 单字词 ……………………………………………378
第二节 二字词 ……………………………………………414
第三节 三字词 ……………………………………………449
第四节 四字词 ……………………………………………465
第五节 五字词 ……………………………………………475
第十四章 温州话散讲
〔01〕新孺人怕得人憎 ………………………………………478
〔02〕大官爷与大家娘 ………………………………………485
〔03〕“一”字温州话读法有讲究 ……………………………489
〔04〕息儿生小,晓不得头脑 …………………………………491
〔05〕“日”字的不同读法 ……………………………………493
〔06〕温州人嘅奶 ……………………………………………497
〔07〕温州人“讲说话”的学问 ………………………………500
〔08〕温州话中的万能动词“打” ……………………………504
〔09〕嬉嬉吃吃眙眙戏 ………………………………………508
〔10〕渠嘅个子儿真生好 ……………………………………513
〔11〕阿娒吃馄饨 ……………………………………………515
〔12〕个儿真毛! ……………………………………………517
〔13〕吃卵饭配皮蛋 …………………………………………519
〔14〕猫儿拖老鼠,大猫拖蓑衣 ………………………………522
〔15〕温州人三餐离不开“饭” ………………………………523
〔16〕温州人最会近钞票 ……………………………………526
〔17〕面上唔冇肉,一世共不熟 ………………………………528
〔18〕倒银里睏不惊冷 ………………………………………531
〔19〕匄鬼打爻一色 …………………………………………532
〔20〕温州话中的[le] 究竟是什么字? ……………………533
〔21〕温州话中“拉”与“啦”的区别 ………………………536
〔22〕天光,日昼,黄昏 ………………………………………540
〔23〕雀跃女儿不绰约 ………………………………………542
〔24〕纱帽翼拗断爻罢 ………………………………………543
〔25〕“钱”与“钿” ……………………………………………544
〔26〕烂污客与澜浪客 ………………………………………546
〔27〕遁落秤锤,拔起秤梗 ……………………………………549
〔28〕从院主儿到老人客 ……………………………………553
〔29〕“汏浪”与“踏浪” ………………………………………554
〔30〕荒腔塌板漏口风 ………………………………………555
〔31〕水鸡嘈滥田 ……………………………………………558
〔32〕读马老的《掇壅客》有感 ………………………………560
〔33〕水管避不过涌汤 ………………………………………562
〔34〕鏖糟吃鏖糟大,了滞吃变猴头 …………………………565
〔35〕男着?,女着囥 …………………………………………567
〔36〕字眼断个不,妆起眙三国 ………………………………572
〔37〕明朝起你着将息将息 …………………………………576
〔38〕朗眼篰担江蟹—— 脚漏出完 …………………………578
〔39〕“物事”与“物色” ………………………………………580
〔40〕拣过拣,拣个破灯盏 ……………………………………581
〔41〕嬉嬉也会嬉争起 ………………………………………583
〔42〕肥肉沃囥底烄油爻 ……………………………………584
〔43〕谷砻下嘅雀儿老吓吓 …………………………………587
〔44〕“掼”与“厾” ……………………………………………589
〔45〕“脱”“褪”与“腾” ……………………………………591
〔46〕摸文和抓阄儿 …………………………………………593
〔47〕刺鼓老人儿一色 ………………………………………594
〔48〕唾水八淡冇喝功 ………………………………………595
〔49〕坐有坐相,徛有徛相 ……………………………………596
〔50〕“糖金樱”与“杏仁” ……………………………………597
〔51〕“嫌憎”与“嫌疑人” ……………………………………598
〔52〕“划”与“画” ……………………………………………599
〔53〕蝉街?禅街?泉街? …………………………………600
〔54〕正月正月慢 ……………………………………………603
〔55〕猪未刣,头先? …………………………………………604
〔56〕肚打???,嘴挂钩 …………………………………………605
〔57〕老安搝着一世爽 ………………………………………606
〔58〕九山水龙会,大懵趁头个 ………………………………607
〔59〕娒娒,打珓杯 ……………………………………………610
〔60〕人生几何的“几”该怎么读? …………………………611
〔61〕日本话,温州话 …………………………………………612
〔62〕温州话訾那读? ………………………………………613
〔63〕电脑里怎样找字 ………………………………………617
第十五章 用温州话吟诵唐诗宋词
第一节 古汉语的活化石 …………………………………620
第二节 吟唱文化的特质 …………………………………622
第十六章 温州地名文化解读
第一节 地名的历史印记 …………………………………631
第二节 地名与传统建筑 …………………………………634
第三节 地名与宗教文化 …………………………………637
第四节 地名与社会心态 …………………………………640
第五节 地名与方言文化 …………………………………642
第十七章 温州话的探索和传承
第一节 前人对温州话的整理 ……………………………646
第二节 今人对温州话的研究 ……………………………655
第三节 温州话的前瞻和展望 ……………………………655
参考文献 ……………………………………………………660
后 记 ………………………………………………………664
內容試閱
第一节 温州话的来历
温州有古老的历史文化,西汉初年越王勾践的子孙就曾在这里建立东瓯国,受封东瓯王。东汉时温州属会稽郡,三国时是东吴的主要开发区。东晋、南朝时,中原名门望族不断南下,郭璞曾在这里“为卜郡城”,王羲之曾在这里“临池作书”,谢灵运、裴松之等先后在这里出任太守。北人南下不断促进了温州经济文化的发展,也使中原汉语在当地产生了深刻的影响。今天的温州话和中原汉语一脉相承,成为吴语重要的一支,是有其历史渊源的。
温州在秦汉以前为瓯越地,属百越的一支,主体民族为百越人。
古代越国世居者为百越之一的於越,而吴国人号称与周同为华族。据传说,吴国人来自中原,王族可能会说华语,但经与越族数百年相处之后,能否在日常说话中将华语保留下来,已很难断定。古代吴越两国的主体疆域东濒大海,西至鄱阳湖,在今上海、江苏、浙江一带,另包括皖南及赣东北地区。
文献记载与语言材料表明,古越语通行于春秋时的吴越两国,跟北面的齐国不能通话,与西边的楚国也不同语。齐楚两国说的是汉语(华语),吴越两国说的不是汉语。古越语属于侗台语,与今日侗语、水语、壮语、傣语、黎语及泰国泰语、越南京语、缅甸掸语等同源,为兄弟语。
最为明显的佐证是定语后置于名词,如“腰身”“闹热”“菜咸”“笋干”“饭焦”“豆腐软”“鱼生”“菜头生”“楼阁”“酒汗”“板砧”“膀蹄”“头衔”“鞋套”“墙围”等;副词后置于动词,如“吃添”“走好”等;副词后置于形容词,如“红显”“苦倒”等。
在词汇方面,古越语有许多基本词汇跟今泰、傣、壮、侗语相同,也有一些跟京语相同。例如:?p?33,柚子,同侗语。雾m?11,同水语。捋lai34,轻轻抚摩;謴ka?42,辱骂,同泰语。迫pa323,鞋隔褙;咄tai323,鸟啄物;亦ji212,又,也;埕dz??31,酒瓮,酒坛,同壮语、侗语。念头?i11d?u31,上瘾;玍ni?11,勉力支撑,同越南语。
又如温州人将傻、蠢、不明事理说成憨h?33,音蚶,“个人全憨嘅”。也可与名词连用,如“憨猪”。壮、侗语也有近似的音义,这可能是古百越语残留的底层。
语音方面,在壮、侗语族语言中,先喉塞声母是最常见的声母,而在浙南,古帮母和端母有好些地方也念成先喉塞音,如“疤”“带”等,这是典型的古吴越语的遗留。
吴越地区在春秋时为吴国、越国领地,后吴为越并,语言并无变化。公元前3 世纪,楚国灭越,派春申君治吴越,加强对吴越之地的统治,吴越之地被列为三楚之一的东楚。楚治吴越始于公元前249 年,直到秦统一全国后,楚人在吴越之地仍有强大的势力和影响。
东楚方言与古吴越语相融合,形成一种有地方色彩的汉语江东方言。王充在《论衡· 自纪》中描述建武十年(34)他八岁就学时,“书馆小幢百人以上”,说明东汉初会稽教育已很发达,居民相当稠密。尤其在东吴、西晋期间,郡县屡屡分析增置,说明人口在不断增加,方言区域在不断扩展,这表明楚人给吴越地区带来了最初的华夏语影响。从此,汉语以楚方言的形式大量进入吴越。
上古南方汉语只有楚语,原来不说汉语的吴越江南各地最初也是被楚国收服的,原始吴语也应是楚语分化的。
扬雄在《方言》中曾对各地方言进行对比,值得注意的是,吴语中有十八九条词如“晓”“惮”“过”“篷”“嬉”“牡狗”“篓”等都见于楚语,可见楚语在吴语尤其在南吴语的形成中应起过重要作用。吴语的形成除结合古越语底层外,汉语方面可能由楚语和中原话两源融合而成(中原话主要来自晋室南迁),怪不得中原人说吴人“音楚”。唐《慧琳音义》合称“吴楚之音”。
温州话中至今还保留着南楚沅湘方言,如“惮da11(发怒)”“过vu11(染病)”“厾p?a4(抛弃)”“嬉s?33(游玩)”“訾那ts?33na212(怎么样)”“烂污la11vu1(不修边幅,工作不认真)”“晒谷壇”“吃吃嬉嬉眙眙戏”“牛拔过眙不着”“虱爬过密密掐”等最具温州方言特色的词都见于楚语。这正反映了楚并越后对吴越地区的影响,这以后形成的江东方言,更是吴语的直接祖先。温州话中的较古老词语,大多可以追溯到这两个来源。江东方言是温州话中前、中古层次(白读系统)的主要来源。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.