登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』英汉文学作品中方言的翻译比较研究

書城自編碼: 3815132
分類:簡體書→大陸圖書→社會科學語言文字
作者: 姜静著
國際書號(ISBN): 9787522708157
出版社: 中国社会科学出版社
出版日期: 2022-11-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 98.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
陪父母老去
《 陪父母老去 》

售價:HK$ 66.7
王安石“强辩”考 : 十一世纪中国政治的常识与诡辩
《 王安石“强辩”考 : 十一世纪中国政治的常识与诡辩 》

售價:HK$ 66.7
加勒比之梦:旅游、帝国扩张与全球流动
《 加勒比之梦:旅游、帝国扩张与全球流动 》

售價:HK$ 79.4
推荐系统——核心技术、算法与开发实战
《 推荐系统——核心技术、算法与开发实战 》

售價:HK$ 91.8
西方将主宰多久:东方为什么会落后,西方为什么能崛起
《 西方将主宰多久:东方为什么会落后,西方为什么能崛起 》

售價:HK$ 136.9
画你所想:Stable Diffusion AI绘画实战教程
《 画你所想:Stable Diffusion AI绘画实战教程 》

售價:HK$ 103.3
电工电路识图、布线、接线、应用速查手册(图解·视频·案例)
《 电工电路识图、布线、接线、应用速查手册(图解·视频·案例) 》

售價:HK$ 67.9
暗黑历史书系·中世纪的国王和女王(军事领袖、建设者、立法者,“黑暗时代”的灿然星辰)
《 暗黑历史书系·中世纪的国王和女王(军事领袖、建设者、立法者,“黑暗时代”的灿然星辰) 》

售價:HK$ 89.7

 

建議一齊購買:

+

HK$ 140.6
《 盲文阅读效率研究 》
+

HK$ 135.0
《 中国法语专业教学研究(第七辑) 》
+

HK$ 174.5
《 公文写作精讲 套装共2册 》
+

HK$ 64.7
《 普通话语音基础与播音发声实训 》
+

HK$ 78.1
《 四川方言词典(精装) 》
+

HK$ 45.0
《 病句精讲 》
內容簡介:
本书以英汉方言的形式和功能差异为基础。以翻译方向和文学类型为变量。用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素等问题。
關於作者:
姜静,中央民族大学外国语学院讲师,北京外国语大学中国外语与教育研究中心文学博士、广东外语外贸大学文学硕士、英国曼切斯特大学访问学者。主要研究方向为文学翻译、语言学。在《解放军外国语学院学报》《西安外国语大学学报》《语言与翻译》等核心期刊发表学术论文数篇。主持北京社科基金一般项目“北京民间文学英文文本的整理与翻译传播研究”(19YYB013),曾参与国家社科基金项目“建国后三十年小说英译研究”(12BYY026),主持2项中央高校基本科研项目。
目錄
前言
绪论
0.1 关于方言
0.2 方言翻译的意义
0.3 研究概述
第1章 国内外方言翻译研究
1.1 国外方言翻译研究现状
1.2 国内方言翻译研究现状
第2章 基本概念和理论框架
2.1 英汉方言概念及其特征比较
2.2 真实对话与文学对话的特点
2.3 英汉文学方言的功能比较
2.4 理论框架
2.5 研究方法
第3章 汉英方言翻译特征的定量分析
3.1 《红楼梦》中的方言及其翻译
3.2 《茶馆》中的方言及其翻译
3.3 研究讨论
第4章 汉英方言翻译特征的定性分析
4.1 《红楼梦》原作和译作方言的定性分析
4.2 《茶馆》原作和译作语言的定性分析
4.3 研究讨论
第5章 英汉方言翻译特征的定量分析
5.1 《德伯家的苔丝》中的方言及其翻译
5.2 《卖花女》中的方言及其翻译
5.3 研究讨论
第6章 英汉方言翻译特征的定性分析
6.1 《德伯家的苔丝》原作和译作语言的定性分析
6.2 《卖花女》原作和译作方言的定性分析
6.3 研究讨论
第7章 方言翻译语言特征研究
7.1 语言及其分层
7.2 方言翻译语言背后的影响因素
7.3 方言翻译语言的历时变化
结论
参考文献
附录 原作与译作列表
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.