登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』元稹白居易诗选译(古代文史名著选译丛书)

書城自編碼: 1754049
分類:簡體書→大陸圖書→古籍集部
作者: 吴大逵
國際書號(ISBN): 9787550604339
出版社: 凤凰出版社
出版日期: 2011-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 263/168000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 62.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
海外中国研究·未竟之业:近代中国的言行表率
《 海外中国研究·未竟之业:近代中国的言行表率 》

售價:HK$ 135.7
我们为何建造(城市与生态文明丛书)
《 我们为何建造(城市与生态文明丛书) 》

售價:HK$ 89.7
算法经济 : 商业逻辑与人类生活的智能演进(生动呈现AI与算法的创新应用与商业价值)
《 算法经济 : 商业逻辑与人类生活的智能演进(生动呈现AI与算法的创新应用与商业价值) 》

售價:HK$ 79.4
家书中的百年史
《 家书中的百年史 》

售價:HK$ 79.4
偏爱月亮
《 偏爱月亮 》

售價:HK$ 45.8
生物安全与环境
《 生物安全与环境 》

售價:HK$ 56.4
泥土:文明的侵蚀(城市与生态文明丛书)
《 泥土:文明的侵蚀(城市与生态文明丛书) 》

售價:HK$ 84.0
医用化学(第三版)
《 医用化学(第三版) 》

售價:HK$ 57.3

 

建議一齊購買:

+

HK$ 59.0
《文天祥诗文选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 59.0
《欧阳修诗文选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 59.0
《韩愈诗文选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 56.1
《汉诗选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 56.1
《列子选译(古代文史名著选译丛书)》
+

HK$ 56.1
《李商隐诗选译(古代文史名著选译丛书)》
編輯推薦:
中唐诗坛的双子星座,同为新乐府运动的倡导者。平易浅切中不乏铺张放纵之气势,明白自然中多有讽上喻世之苦心。
內容簡介:
元稹、白居易是中唐诗歌名家,并称“元白”。他们提倡新乐府运动,诗风注重反映民生疾苦,诗风平易近人,在诗歌史上有着重要影响。本书精选元白诗歌,以题解、注释、全译的形式出版,以方便读者阅读。
關於作者:
吴大逵:北京大学教授,古典文学专家。马秀娟:北京大学教授,博士生导师,古典文学学者。
目錄
前言
元稹诗
菊花
西凉伎
江花落
遣悲怀三首
离思五首(选一)
行宫
分水岭
种竹并序
和乐天折剑头
六年春遣怀八首(选一)
西归绝句十二首(选二)
闻乐天授江州司马
酬乐天舟泊夜读微之诗
得乐天书
生春(选一)
织妇词
田家词
估客乐
水上寄乐天
寄乐天
连昌宫词
酬孝甫见赠(选一)
岁日
白居易诗
赋得古原草送别
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、

江十五兄,兼示符离及下邽弟妹
李白墓
……
內容試閱
元稹诗
菊花
在旧时诗文中,常将菊花作为封建士大夫道德品质的象征。元稹这首赏菊之作,约作于贞元十八年(802)。菊花在一年中开放最晚,诗中从这一自然现象着笔,说出自己特别喜爱菊花的心理原因,并不在于它无意与百花争春的谦退与淡泊,而在于它开后无花,显示出在萧瑟深秋独斗风霜的风姿。立意新颖,不落俗套,表现了诗人在政治上排难而进、锐意革新的意志和决心。白居易《禁中九日对菊花酒忆元九》一诗云:“尽日吟君爱菊诗。”对这首诗深表赞赏。
秋丛绕舍似陶家(秋丛:指丛丛菊花。陶:陶渊明。),遍绕篱边日渐斜(绕:走曲折的路。
这里是转游的意思。篱:篱笆,用竹、木、芦苇等编成的围墙或屏障。)。
不是花中偏爱菊(偏爱:不公正、不平均的爱。),此花开尽更无花(更:复、再。这句的意思是说只有菊花能在深秋开放,而它一旦凋谢,便无花景可供玩赏。)。
【翻译】

一丛丛秋菊环绕屋舍,好似陶潜的家。
我在篱笆旁转游,不觉那红日渐渐西斜。
并非我在百花中对菊花特别钟爱,
只因它开放以后,再没有花。

西凉伎(西凉伎:凉州少数民族的歌舞。西凉,东晋安帝隆安四年,凉州李暠自称凉公,都酒泉(今甘肃酒泉),史称西凉。伎,女乐。)
元和四年(809),元稹作《和李校书(李绅)新题乐府》十二首。所谓《新题乐府》就是改变过去拟赋乐府古题的习惯,以新题写时事的乐府式的诗。李绅所作有二十首,元稹在诗序中称赞它“雅有所谓,不虚为文”,并“取其病时之尤急者,列而和之”。本篇为第四首。安史乱后,唐王朝国势衰弱,被吐蕃乘机侵占的西北河湟地区,长期未能收复。诗中以今昔对比的手法,描绘了凉州的繁华以及诸国来朝的大唐帝国的声威,突出地显示当前凉州沦陷、国境日蹙的凄凉景象。面对边将宴饮游乐而不思恢复,诗人愤慨地进行了谴责。白居易亦
有同题之作,都表现出可贵的爱国主义精神。
吾闻昔日西凉州(凉州:西汉时所置州,十六国时前凉、后凉、北凉皆在此建国,唐时辖境在今甘肃永昌以东、天祝以西一带。),人烟扑地桑柘稠(人烟:指住户。扑地:满地。柘(zhè这):柘树,桑科,叶可饲蚕。稠:稠密。)。葡萄酒熟恣行乐(恣:恣意、放纵。),红艳
青旗朱粉楼(青旗:酒帘,古代酒店用来招引顾客的布招。)。楼下当垆称卓女(当垆:坐在垆边卖酒。垆,古代酒店安置酒瓮的土墩。卓女:即卓文君。西汉蜀中富人卓王孙之女,偕司马相如私奔,曾在临邛卖酒。这里借指女店主。),楼头伴客名莫愁(莫愁:古代乐府民歌中传说的女子,这里借指女侍。)。乡人不识离别苦,更卒多为沉滞游(更(ɡēnɡ庚)卒:戍守边地的士兵。因其服役有定期,轮流替换,故称更卒。沉滞:沉迷滞留。这句的意思是说在凉州戍守的士兵乐不思乡,流连忘返。)。
……
【翻译】
我听说从前西部的凉州,
到处有人家,桑柘长得稠。
葡萄酒酿熟了,纵情作乐,
红艳艳的酒帘,涂朱抹粉的酒楼。
楼下卖酒的老板娘称做卓文君,
楼上陪客的女招待名唤莫愁。
当地人不知道离别的痛苦,
戍卒们大都乐不思家,沉湎遨游。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.