登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』名师1+1导读 《爱丽丝漫游奇境》

書城自編碼: 2075841
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔拓展读物
作者: 肖复兴
國際書號(ISBN): 9787552218893
出版社: 北京教育出版社
出版日期: 2013-04-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 146/127000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 26.0

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
生活来来往往  别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
《 生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药) 》

售價:HK$ 58.2
一个英国军事顾问眼中的二战
《 一个英国军事顾问眼中的二战 》

售價:HK$ 277.8
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
《 就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛) 》

售價:HK$ 67.2
瘦肝
《 瘦肝 》

售價:HK$ 99.7
股票大作手回忆录
《 股票大作手回忆录 》

售價:HK$ 55.8
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史)
《 秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史) 》

售價:HK$ 154.6
民法典1000问
《 民法典1000问 》

售價:HK$ 99.7
国术健身 易筋经
《 国术健身 易筋经 》

售價:HK$ 33.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 42.0
《重读《那片绿绿的爬山虎》——肖复兴的12堂写作课》
+

HK$ 41.6
《汤素兰动物历险童话典藏版:小老虎历险记》
+

HK$ 44.8
《中国古代神话故事(注音版)新课标名著小书坊》
+

HK$ 39.2
《《严文井童话选》名师1+1导读——名师团队专为广大学生精心制》
+

HK$ 53.1
《三毛流浪记(全集)》
編輯推薦:
这是一本适合小学生阅读的书,能够激发学生阅读兴趣的图书,让学生在快乐的阅读中掌握知识和阅读方法,提升阅读能力。
內容簡介:
选择了外国文学的名家之作《爱丽斯漫游奇境》,前面加入了阅读方法的指导,文中进行了精彩的点评和赏析,文后加入相关练习。
關於作者:
肖复兴,河北沧县人,《人民文学》副主编。1978开始发表作品。著有长篇小说《我们曾经相爱》、《早恋》、《青春梦幻曲》,中短篇小说集《四月的归来》、《北大荒奇遇》,报告文学集《国际大师和他的妻子》、《多梦时节——肖复兴报告文学集》等。报告文学《海河边的一间小屋》、《生当作人杰》分别获全国第二、三届优秀报告文学奖。
目錄
一 理解关键词语的含义和作用
二 积累好词好旬好段
三 了解作品的主要内容和主题
四 把握人物形象的特点
五 感受语言的优美
六 有自己的体会和看法
第一章 掉进兔子洞
第二章 眼泪池塘
第三章 一场会议式赛跑
第四章 白兔派来了小蜥蜴
第五章 大青虫的建议
第六章 猪和胡椒汤
第七章 发疯的茶会
第八章 王后的槌球场
第九章 假海龟的故事
第十章 龙虾对对舞
第十一章 谁偷走了水果馅饼
第十二章 爱丽斯的证词
参考答案
內容試閱
天哪!我又背错了。”爱丽斯又伤心起来,泪水又一次从眼睛里流出来,“我一定是真成了玛贝尔,我肯定要搬到她家那破旧的小屋子里去住,我肯定一个玩具都没有了。唉,还要背那么多的课文……不行!我必须拿定主意。如果我真的成了玛贝尔,我就要一直待在这里。如果爸爸妈妈在井口大声喊:‘快上来吧!快点上来吧!亲爱的宝贝。’我就要问问他们我到底是谁,如果他们说我是玛贝尔,我就永远也不上去。如果他们说我还是原来的爱丽斯,我就上去;如果不是,我就坐在这儿,谁也不理。等我成为另一个人再说。”爱丽斯刚刚拿定主意,可是一转念:“我一个人待在这里,孤零零的多没意思呀。”(对比:这两处心理描写形成对比,把爱丽斯的矛盾心理刻画得惟妙惟肖。)于是,爱丽斯大喊:“爸爸,妈妈,你们快来呀,快来呀!”喊着喊着,爱丽斯的眼泪如泉水般涌了出来,流到脸上痒痒的,爱丽斯急忙用手去擦,这才发现自己手上戴着白兔的白羊皮手套,“咦,这是怎么回事?刚才我变成了巨人似的大爱丽斯,怎么能戴上这小小的手套呢?莫非我又变小了?”爱丽斯走到桌子跟前,和桌子比了一下,发现和自己猜到的一样,自己还不如那张小桌子高呢,现在只有六十厘米高,而且仍在继续缩小。很快,爱丽斯发现是自己手中的扇子在作怪,她赶紧扔掉扇子,身子才停止了缩小。“啊,真险啊!”爱丽斯长长地出了一口气,“幸亏我及时发现,不然我就缩没了。”(语言描写:准确地刻画了爱丽斯庆幸自己能及时发现问题的心理。)爱丽斯高兴地喊着向小门跑去。“我变成小爱丽斯喽,去花园喽!”糟糕!爱丽斯忽然记起小门又锁上了,而小金钥匙还在玻璃桌子上呢。想到自己已经变成了小爱丽斯,身子还不如桌子高,拿不到钥匙,去花园就化成了泡影,爱丽斯抬起脚,用力往地上一跺。(动词:“跺”不仅生动地刻画了爱丽斯因拿不到钥匙失望而生气的样子,也为下文滑倒在地,跌进眼泪池塘埋下了伏笔。)
“扑通”一声,爱丽斯滑倒了,水一下子漫过了她的下巴,流进嘴里,咸咸的。
“我一定是掉到海里了!”想到这儿,爱丽斯不但不害怕,反而高兴了。她想:“这样也好,我可以坐火车回家。”(她曾经跟着爸爸妈妈去过海边,知道那里有一座火车站。所以就形成了一个印象:只要在海边,就可以看到一些孩子在沙滩上玩沙子,还有一些供游客住宿的房子,房子后面就是火车站。他们可以乘坐火车来去。)过了一会儿,爱丽斯又失望了,因为她很快意识到自己并不是在大海里,而是在一个大大的池塘里—一个由她的眼泪汇成的池塘。

“看来刚才我哭得太厉害了,竟哭出来这么一个眼泪池塘。要是我刚才没有哭就好了。”爱丽斯边想边来回游着,“说真的,今天发生的怪事太多了!现在又让我掉进这个池塘中……真是报应—我的眼泪要淹死我啦!我得尽快离开这里!”

这时,不远处传来了哗哗哗的划水声,一个大大的东西正向这边游来,爱丽斯想对方一定是海象等大动物,所以她有些害怕,打算躲到一旁。忽然,她记起现在的自己变小了,这个迎面游来的大东西也许还不如原来的自己大呢,没什么可怕的。于是,爱丽斯向着对方游去。游着游着,他们接近了,原来是一只老鼠向这边儿游来。“唉,原来是一只小老鼠。他来有什么用!”爱丽斯想,“即使他能帮我,向一只老鼠请求帮助也太可笑了吧?再说了,他也不会说话呀!”

爱丽斯不住地向四周张望,可是偌大的眼泪池塘里,只有自己和那只老鼠。她想还是试一试吧,也许这是一只聪明的老鼠,即使不能帮助自己,也会给自己一个好建议,总比待在这里等死要好得多。(心理描写:准确地写出了爱丽斯决定向老鼠寻求帮助的心理。)于是,爱丽斯很有礼貌地说:“喂,老鼠!你知道出去的路吗?我已经在这里面游半天了,很累了。希望你能帮帮我。”(与老鼠交谈,爱丽斯还从来没有做过。只是从前她在哥哥的拉丁文语法课文上看见过:“喂,老鼠—一只老鼠——喂,老鼠”的句子,所以她觉得与老鼠交谈就该这样。)老鼠没有说话,只是眨巴着小眼睛狐疑地望着她。(细节描写:眨巴眼睛的动作生动形象地刻画了老鼠狐疑的神态。)见老鼠不回答,爱丽斯又接着“喂”了两下。

也许他不懂英语,他很可能是一只法国老鼠。也许是和威廉一起从法国来的。爱丽斯想。于是,她又用法语说:“请问,我的猫咪黛娜在哪里?”这是她的法语课本里的第一句。一听这话,老鼠立刻跳出了水面,全身不停地颤抖着。(动作描写:动词“跳”“颤抖”生动形象地写出了老鼠害怕的样子。)

爱丽斯担心自己的话刺激了这个可怜的小家伙,赶忙解释说:“对不起!喂,老鼠。我说的话是我法文课本中的第一句话。我完全忘了你不喜欢猫。”

“哼!我就是不喜欢猫!”老鼠生气地尖叫着,“请问,假如你是我,你会喜欢猫吗?”

“也许……”爱丽斯想安慰老鼠,可是却不愿意说自己不喜欢猫,(本来嘛,爱丽斯的猫咪黛娜非常讨人喜欢,爱丽斯也确实十分喜欢她。况且现在爱丽斯真的很想黛娜。)“请原谅。你别生气了。我是真的希望你能见见我的猫咪——黛娜,即使你只看她一眼,也一定会喜欢上她。她是一个很可爱的小东西,浑身长着厚厚的绒毛,摸上去光滑极了。而且她十分温柔,十分听话,从来也不胡闹。”爱丽斯一边游,一边继续说,“她会坐在火炉边呼呼大睡,还会洗脸舔爪子呢。她想让你抱的时候,就会跑到你的身边,蹭你的腿。黛娜还非常能干。她捉起老鼠时真是好样的……”(语言描写:爱丽斯对猫咪黛娜的描述表现了她对黛娜的喜欢。)忽然,爱丽斯发现老鼠浑身的毛都竖起来了,活像个刺猬。(比喻:把“浑身的毛都竖起来的老鼠”比喻为“刺猬”,生动形象地描绘了老鼠害怕的样子。)爱丽斯发现这个话题的确不合适,再说下去,这只老鼠会被吓死,赶紧改口:“喂,对不起,老鼠。你要是不高兴,咱们就不说黛娜了。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.