登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』西班牙乞丐

書城自編碼: 3910236
分類:簡體書→大陸圖書→小說科幻
作者: 南希·克雷斯
國際書號(ISBN): 9787536462694
出版社: 四川科技出版社
出版日期: 2023-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 72.6

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
棉的全球史(历史·文化经典译丛)
《 棉的全球史(历史·文化经典译丛) 》

售價:HK$ 109.8
超越百岁看这本就够了
《 超越百岁看这本就够了 》

售價:HK$ 55.8
亚洲戏剧史·南亚卷
《 亚洲戏剧史·南亚卷 》

售價:HK$ 143.4
中国历代竹器图谱与数字活化
《 中国历代竹器图谱与数字活化 》

售價:HK$ 557.8
EDA技术与设计(第2版)
《 EDA技术与设计(第2版) 》

售價:HK$ 85.0
揉碎浪漫(全两册)
《 揉碎浪漫(全两册) 》

售價:HK$ 70.3
古籍善本
《 古籍善本 》

售價:HK$ 537.6
人民币国际化报告2024:可持续全球供应链体系与国际货币金融变革
《 人民币国际化报告2024:可持续全球供应链体系与国际货币金融变革 》

售價:HK$ 87.4

 

建議一齊購買:

+

HK$ 58.9
《宇宙全能侦探社(无厘头爆笑科幻!)》
+

HK$ 60.5
《乞丐与选民》
+

HK$ 70.2
《乞丐的愿望》
+

HK$ 92.0
《开刃 》
+

HK$ 70.2
《负零》
+

HK$ 155.8
《沙丘学派:领航员》
編輯推薦:
哑蝉:南希在小说里虚构了不需要睡眠的天才,但由此带给世界的冲击,却是始作俑者一开始不曾预料的。南希带领我们一步步看着世界崩塌又和解。
長君:本书描写的是一场在美国发生的社会实验,科技进步给社会形势带来巨大变动,这些变动不能惠及全民,反而制造出了永远无法弥合的阶级。书里面不仅有南希的批判,也有南希的深沉思考。
內容簡介:
在未来世界里,一群孩子被修改了基因,他们不需要睡眠,被称为“无眠者”。生来的与众不同为他们带来了成就和财富,同时也带来了歧视和迫害——他们被驱逐出了正常人的社会。
面对艰难处境,是奋起抗争,还是努力弥补裂痕?同为无眠者的蕾莎·卡姆登和詹妮弗·沙里夫,给出了截然不同的答案……
關於作者:
南希·克雷斯是美国当代著名科幻作家。她的第一部中篇小说《西班牙乞丐》一经问世便为她在科幻小说界赢得了很高的声誉,更是助她勇夺雨果奖和星云奖双桂冠。
南希擅长撰写生物工程题材的科幻作品,以优美的文笔、高超的人物塑造能力和一流的剧情铺陈能力,为读者带来一个个充满想象力与思考的世界。
目錄
第一卷 蕾 莎…1
第二卷 庇护所…131
第三卷 梦想家…299
第四卷 乞 丐…439
內容試閱
我的无眠梦想
[美]南希·克雷斯
《西班牙乞丐》的首版时间是在1993年,但其创作灵感的历史渊
源却可以追溯到很早,一直到我的童年时代。
不同的作家因不同的原因而提笔,著名作家海明威的经典名言
是——“为了名声、荣耀、金钱以及所爱的女人”而写作,但实际上,
他的写作原因并不仅限于此,被他漏掉的动因之一便是“羡慕”。
我是一个睡眠较多的人,总是特别羡慕那些睡眠较少的人。回
想孩童时期,在蒙眬的睡眠中,大好时光悄然流逝;少女时代,因为
太好睡,错过了许多快乐的“睡衣晚会”;成年后,我所有的时间要
在工作、照顾小孩、洗衣做饭,以及社交活动中做出平衡。通常情况
下,我最多也只能熬到凌晨两点。由于需要比别人更多的睡眠,我
觉得自己每天比别人少活了两个小时,五十年加起来等于少活了四
年!因此,我心中时时萦绕着一种羡慕之情。
因为羡慕,我用我的笔创造了从不需要睡眠的人,一些异于我
们的人!而我在天马行空的想象中获得了感同身受的美好体验!
我最早创造的无眠者形象是在1977年写的一个短篇恐怖小说
中,小说里的无眠者是自发性基因突变现象的产物,一群迷失在大
山中的登山者。那篇故事遭到了科幻出版界几乎所有编辑的退稿
(在我将稿子辗转寻求发表的过程中,由于编辑人员调动,我的稿子
甚至在罗伯特·西尔弗伯格的手里被退稿两次),而我当时只是一名
初出茅庐的作者,没有能力去客观地评估自己的作品,只觉得这篇
故事大概是推销不出去了,于是只得将它束之高阁。
五年后,我又做了一次尝试。这一次,故事里无眠者的基因突
变是有意为之,由一位疯狂的科学家创造出来,最后他本人也死于
自己的实验中。这有点像一出情节剧,又有点虚无。这篇小说遭到
了同样的厄运,一次次被编辑给退了回来。
1990年,我准备做第三次尝试,对于那些不睡觉的人的羨慕仍
然是一个很强烈的动因。这时我的境况有所改变,我已是一个全职
作家,孩子们也都长大了,青少年形象占据了我的头脑。最后,我的
兴趣落在了探索科学的发展是如何创造出无眠者上(不再是疯狂科
学家在地下室里搞出来的那些东西了)。
于是,我的中篇小说《西班牙乞丐》就这样诞生了。虽然这部小
说同时获得了星云奖和雨果奖,但我一直在想,蕾莎的故事只是一
个开始。这种想法一直萦绕在我的脑际,因此,我开始做进一步的
探索。我一直在思考,基因改造创造出来的在各方面都占据优势的
无眠者,对美国经济势必产生长期的影响,必将使社会贫富两极分
化日益明显。在《西班牙乞丐》中,只要在试管里改变为数不多的几
个基因,就可以造就天才的无眠者;而在现实中,我们还做不到这一
点。虽然自1990年以来,我们离这个目标已经越来越近了,基因工
程正在成为现实,但许多人还没有做好准备去认可它,更遑论接受
它;另一方面,基因改造也像被放出魔瓶的妖怪,一旦被释放出来,
就无法再将它收回去。我们现在已经知道如何操纵和改变人类基
因,毫无疑问,我们将会付诸实践。在世界各地——美国、中国、英
国、澳大利亚、俄罗斯的实验室所进行的实验让我们对人类基因有
了越来越多的了解,中国的人类基因组研究中心在这方面同样做出
了令人振奋的努力和贡献。在对待我们人类自己基因组的问题上,
我们将会有什么样的发展,约占世界人口五分之一的中国无疑将起
到重要作用。
在我的《西班牙乞丐》的两部续集——《乞丐与选民》和《乞丐的
愿望》中,对于改变人类基因的探索穷尽了我的想象力,然而即便如
此,也难以接近和涵盖未来几十年里基因工程将给我们带来的令人
振奋、震惊和争议的种种变化。我只希望,自己在有生之年能够目
睹这些变化,并继续以其为题材笔耕不辍。
之所以羡慕,还有一个原因就是——
有些东西是永远也不会改变的。

2007年7月于家中

他们僵直地坐在埃姆斯式古董椅上。这两个人不想待在这
里;也可能是其中一个人不想待在这儿,而另一个对此很是恼火。
翁博士以前见过这种场面,因此,不到两分钟他就认定:女方正在默
不作声地激烈反抗。她没成功,不过男方会为此付出代价——在以
后的很长时间里,以不同的方式。
“我想你已经完成了必要的账户信用检查。”罗杰·卡姆登愉快
地说,“就让我们赶紧说说细节吧,可以吗,博士?”
“当然,”翁说,“为什么不呢?就先说说你们想要宝宝做怎样的
基因修改吧。”
坐在椅子上的女方突然换了个姿势。她大约三十岁不到,显然
是罗杰·卡姆登的第二任妻子,但她面容憔悴,仿佛和他一起生活让
她筋疲力尽——翁认为很有这种可能。这位卡姆登夫人的头发是
褐色,眼睛是褐色,皮肤也略带褐色,如果脸颊上再有些血色的话,
她会相当漂亮。她穿了件虽不时髦但也花费不菲的棕色大衣,脚蹬
一双跟衣服有些不太搭配的鞋。翁瞥了一眼病历档案,看到了她的
名字:伊丽莎白。他打赌这种名字常常容易被人遗忘。
在她身旁的罗杰·卡姆登则显得活力十足。他是个四十几岁的
中年人,那子弹形的脑袋和仔细修剪过的发型,配上身上的意大利
西装一点也不协调。翁不需要参看档案,也能记起关于卡姆登的资
料。昨天《华尔街日报》的头版就在显著位置配了一幅关于这个子
弹脑袋的讽刺漫画:卡姆登在跨国数据环礁投资上大力出击。不
过,翁不太清楚什么是跨国数据环礁投资。
“一个女孩。”伊丽莎白·卡姆登说。翁没料到她先开了口,让他
更加吃惊的是她的上流社会的英式口音,“金发,碧眼,高个,苗条。”
翁笑了,“外表的要求最容易达到,我想你是知道的。我们所要
做的只是在苗条这个方面为她做个基因设置。你喂养孩子的方式
会自然而然——”
“是的,是的。”罗杰·卡姆登说,“这些都想得到。我还要智力,
要高智商,要勇敢。”
“对不起,卡姆登先生,性格目前还不能够完全用基因——”
“只是试一下。”卡姆登笑着说,翁猜想这笑容大概是表示快乐。
伊丽莎白说:“音乐才能。”
“对不起,卡姆登夫人,我们所能保证的只是让她爱好音乐。”
“足够了。”卡姆登说,“当然,还要对任何可能导致健康问题的
基因做修正。”
“当然。”翁博士说。两个客户都沉默了。到目前为止,以卡姆
登的财力来看,他们所提出的要求都很合理。翁在以往总是不得不
去说服大多数客户,使之放弃矛盾的基因改造或超负荷改造,甚至
是完全不切实际的改造期望。翁等待着,紧张的气氛让他感觉整个
房间有点闷热。
“还有,”卡姆登说,“不用睡觉。”
伊丽莎白·卡姆登猛地侧过头看着窗外。
翁从办公桌上拿起一个磁铁纸夹,他竭力让自己的嗓音显得温
和,“我想请问一下,你怎么能确定是否有这样的基因改造项目存在
呢?”
卡姆登咧嘴一笑,“你不用否认它的存在。我会支付足够的费
用,博士。”
翁控制住自己的情绪,“我想问问你怎么知道存在这样一个改
造项目?”
卡姆登把手伸进西装内袋,撑得西装裤起了皱。身体和衣服显
得如此格格不入,仿佛两者来自不同的阶级。卡姆登是——翁想起
来了——他是个谷贝主义者,谷贝贤三本人与卡姆登私交良好。卡
姆登递给翁一份打印件:项目说明

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.