登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』我们的现代性:帕沙 查特吉读本(从西天到中土:印度当代新思潮读本)

書城自編碼: 2011940
分類:簡體書→大陸圖書→政治/軍事政治
作者: [印度]帕沙·查特吉
國際書號(ISBN): 9787208107137
出版社: 上海人民出版社
出版日期: 2013-01-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 92.8

我要買

 

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
纯粹·古代中国的历史与制度
《 纯粹·古代中国的历史与制度 》

售價:HK$ 62.7
生活来来往往  别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
《 生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药) 》

售價:HK$ 58.2
一个英国军事顾问眼中的二战
《 一个英国军事顾问眼中的二战 》

售價:HK$ 277.8
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
《 就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛) 》

售價:HK$ 67.2
瘦肝
《 瘦肝 》

售價:HK$ 99.7
股票大作手回忆录
《 股票大作手回忆录 》

售價:HK$ 55.8
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史)
《 秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明(世界重归混乱,文明岌岌可危,法律与秩序是我们仅有的武器。穿越时间,鸟瞰全球,一部波澜壮阔的人类文明史) 》

售價:HK$ 154.6
民法典1000问
《 民法典1000问 》

售價:HK$ 99.7

 

建議一齊購買:

+

HK$ 117.0
《从西天到中土:印中社会思想对话(自泰戈尔访华以来,印中知识界》
+

HK$ 92.8
《全球化与纠结:霍米·巴巴读本》
+

HK$ 92.8
《历史意识与国族认同:杜赞奇读本》
+

HK$ 92.8
《后殖民与历史的诡计:迪佩什 查卡拉巴提读本》
+

HK$ 84.8
《民族主义,真诚与欺骗:阿希斯 南迪读本(从西天到中土:印度当》
編輯推薦:
再访天竺 自明中土
在想像世界版图的“西方”时,尚有一个离感官更远而脚程更近的“西天”。
中国须要深切思考印度、亲近印度是为了自明。

中印两国首次在当代艺术与学术的深入交流,探讨历史文明和当代文化的归属,八位当代印度批判知识界、艺术圈最活跃头脑的作品集。
2010年秋,上海双年展“从西天到中土:印中社会思想对话”成果之一
內容簡介:
本书收录了查特吉的五篇文章,“流行文化批判”、“我们的现代性”、“社群在东方”等;经由这些文章,可以了解查特吉所擅长的关于下列问题的批评、思考:流行文化在塑造大众对文化乃至社会、政治事件的认知方面的影响,现代社会的公共生活,以及亚洲各国内部不同社会阶层、群体的自我认知及其交往。
關於作者:
帕沙·查特吉(Partha
Chatterjee),印度“庶民学派”的代表人物。1947年出生于加尔各答,毕业于加尔各答大学院长学院政治系,在美国罗切斯特大学获政治学博士学位,长期供职于加尔各答社会科学研究中心;曾在美国、欧洲、澳大利亚多所大学担任访问教职,目前是加尔各答社会科学研究中心的荣誉政治学教授和纽约哥伦比亚大学人类学教授。

查特吉已出版关于印度历史、社会和政治的著作有,《民族国家及其碎片》《一种可能的印度》《被治理者的政治》等;以及两本用孟加拉语写成的评论文集《历史遗产》《对象与系统》;同时查特吉还是一位著名的剧作家,已用孟加拉语创作了六部戏剧并公演。
目錄
流行文化批判
两位诗人及其死亡
我们的现代性
社群在东方
今日之民族主义
Critique of Popular Culture
Two Poets and Death
Our Modernity
Community in the East
Nationalism Today
內容試閱
全球化时代中的当下历史
每次说到启蒙,我都忍不住想起卡迈勒库马尔?马宗达(KamalKumar Majumdar)的小说《安塔嘉丽?亚特拉》11
开头令人难忘的一段描写。

光明渐渐来了。天空一片沐霜的紫红,就像石榴的颜色。很快,红色将占满整个天幕,我们这些尘世间的凡人将再度沐浴在花朵的温暖中。渐渐地,光明来了。

现代性是第一个编织寻常百姓心中的独立梦和自主梦的社会哲学。现代社会的权力机制不再通过最高主权的命令存在和运转,而是通过专业划分让每个人根据理性的指示自我约束和管理。然而,无论理性这块布多么巧妙地遮蔽了权力现实,对独立自主的向往永远都会奋起反抗;权力遭到抵制。我们不要忘了,曾几何时,现代性是在印度推行殖民统治的最强有力的论据:我们听到,外族的统治是必要的,因为印度人首先需要接受启蒙。后来,又是同样的现代性逻辑让我们发现帝国主义不合法;我们想走的是独立的路。理性的负担;自由的梦想;对权力的欲望,对权力的反抗——所有这些都是现代性的组成要素。现代性并没有在权力网络之外为我们准备任何应许之地。因此,对现代性你既不能拥护也不能反对;只能制定策略,与之适应。这些策略有时有益,但常常具有破坏性;有时宽容,但可能更多时候凶猛又暴力。正如我前面讲过的,我们必须得抛弃过去那种简单信仰:什么东西只要是现代的、理性的,就一定有好处。
在卡迈勒库马尔的小说结尾,一场恐怖的大洪水就像不可阻挡的命运之手,把腐败堕落的印度社会从地球上抹去。洪水同时也带走了那些鲜活、美丽、爱和善的东西。低贱的凡人无力挽救他,因为他无权触碰神圣和纯洁的事物。

一只眼睛,就像毒芹上映照出来的眼睛一样,正盯着她,初次品尝爱情的新娘。眼睛是木头的,因为被画在船身一侧;但颜料是朱红色,而且随着波浪温柔地拍击船身,眼角沾上了一些水滴。木头的眼睛可以流泪。因此,不知从哪儿生出一股眷恋之情。

这种眷恋之情就是我们现代性背后的驱动力。如果认为这是怀旧,是不愿改变的顽固,那就等于对自己不公平。相反,正是由于有这种对过去的眷恋,我们才觉得现状需要改变,而改变就是我们的任务。我们必须牢记,在现代性的世界舞台上,我们是不可接触者,是被放逐的人。对我们来说,现代性就像一家外国商品超市,货架上放着琳琅满目的商品:只要花钱就能买到任何东西。没人相信我们也能成为现代性的生产者。印度目前最可悲的一点在于我们的附庸地位,我们无法成为自身权利的主体。但是,正因为我们想要现代,所以才把企求独立、创造的欲望投射到过去。要说这个过去是想像之物就太肤浅了,因为所有过去都只存在于想像当中。在“此时”之不完整、不满足的对立面,我们树立起一个美丽、繁荣、健康、自由交往的“彼时”,而且最关键的一点是那个“彼时”完全由我们自身开创。对我们来说,“彼时”不是一个历史意义上的过去;我们构建它只为标识与当下的不同。需要注意的是,康德在西方现代主义奠基之时说到当下,是把它当作逃离过去的场域;而就我们的感受来说,要逃离的正是目前所处的当下。我们面对现代性时采取的模式和西方从历史进化意义上进入现代性的方法最大的不同也就在于此。
我们的现代性是曾被殖民过的现代性。曾经教会我们现代性价值的历史进程也让我们成了现代性的牺牲品。因此,我们对现代性的态度只能是非常暧昧的。这一点反映在过去150年我们对现代性经验的描述里,从拉吉纳拉扬?巴苏到我们的同代人莫不如此。但这种暧昧的态度绝不是因为不确定到底应该拥护还是反对现代性。相反,暧昧是由于我们知道为了创建属于我们自己的现代性形式,有时必须要勇敢地拒绝别人建立好的现代性。民族主义时期已经有过很多充满勇气和创造力的行动。当然不是所有都取得了成功。如今身处全球化时代,我们也许应该再次唤起这种勇气。现在也许应该想想我们的现代性到底有着怎样的“此时”和“彼时”。
Present History in the Age of
Globalization
Whenever I think of enlightenment, I am reminded of the
unforgettable first lines of Kamalkumar Majumdar''s novel Antarjali
Yatra.
Light appears gradually. The sky is frosty violet, like the
colour of pomegranate. In a few moments from now, redness will come
to prevail and we, the plebeians of this earth, will once more be
blessed by the warmth of flowers. Gradually, the light appears. p.
1
Modernity is the first social philosophy which conjures up in
the minds of the most ordinary people dreams of independence and
self-rule. The regime of power in the modern societies prefers to
work not through the commands of a supreme sovereign but through
the disciplinary practices that each individual imposes on his or
her own behaviour on the basis of the dictates of reason. And yet,
no matter how adroitly the fabric of reason might cloak the reality
of power, the desire for autonomy continues to range itself against
power; power is resisted. Let us remind ourselves that there was a
time when modernity was put forward as the strongest argument in
favour of the continued colonial subjection of India: foreign rule
was necessary, we were told, because Indians must first be
enlightened. And then it was the same logic of modernity which one
day led us to the discovery that imperialism was illegitimate;
independence was our desired goal. The burden of reason, dreams of
freedom; the desire for power, resistance to power: all of these
are elements of modernity. There is no promised land of modernity
outside the network of power. Hence, one cannot be for or against
modernity; one can only devise strategies for coping with it. These
strategies are sometimes beneficial, often destructive; sometimes
they are tolerant, perhaps all too often they are fierce and
violent. We have, as I said before, had to abandon the simple faith
that because something was modern and rational, it must necessarily
be for the good.
At the end of Kamalkumar''s novel, a fearsome flood, like the
unstoppable hand of destiny, sweeps away a decadent Hindu society.
With it, it also takes that which was alive, beautiful,
affectionate, kind. The untouchable plebeian cannot save her,
because he is not entitled to touch that which is sacred and
pure.
A single eye, like the eye mirrored on hemlock, kept looking at
her, the bride seeking her first taste of love. The eye is wooden,
because it is painted on the side of a boat; but it is painted in
vermilion, and it has on it drops of water from the waves now
breaking gently against the boat. The wooden eye is capable of
shedding tears. Somewhere, therefore, there remains a sense of
attachment.p. 216
This sense of attachment is the driving force of our modernity.
We would be unjust to ourselves if we think of it as
backward-looking, as a sign of resistance to change. On the
contrary, it is our attachment to the past which gives birth to the
feeling that the present needs to be changed, that it is our task
to change it. We must remember that in the world arena of
modernity, we are outcastes, untouchables. Modernity for us is like
a supermarket of foreign goods, displayed on the shelves: pay up
and take away what you like. No one there believes that we could be
producers of modernity. The bitter truth about our present is our
subjection, our inability to be subjects in our own right. And yet,
it is because we want to be modern that our desire to be
independent and creative is transposed on to our past. It is
superfluous to call this an imagined past, because pasts are always
imagined. At the opposite end from "these days" marked by
incompleteness and lack of fulfillment, we construct a picture of
"those days" when there was beauty, prosperity and a healthy
sociability, and which was, above all, our own creation. "Those
days" for us is not a historical past; we construct it only to mark
the difference posed by the present. All that needs to be noticed
is that whereas Kant, speaking at the founding moment of Western
modernity, looks at the present as the site of one''s escape from
the past, for us it is precisely the present from which we feel we
must escape. This makes the very modality of our coping with
modernity radically different from the historically evolved modes
of Western modernity.
Ours is the modernity of the once-colonized. The same historical
process that has taught us the value of modernity has also made us
the victims of modernity. Our attitude to modernity, therefore,
cannot but be deeply ambiguous. This is reflected in the way we
have described our experiences with modernity in the last century
and a half, from Rajnarayan Basu to our contemporaries today. But
this ambiguity does not stem from any uncertainty about whether to
be for or against modernity. Rather, the uncertainty is because we
know that to fashion the forms of our own modernity we need to have
the courage at times to reject the modernities established by
others. In the age of nationalism, there were many such efforts
which reflected both courage and inventiveness. Not all were, of
course, equally successful. Today, in the age of globalization,
perhaps the time has come once more to mobilize that courage. Maybe
we need to think about "those days" and "these days" of our
modernity.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 大陸用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.